Home

5/22/2022: Misguided

本周的主题是 Misguided 误导。

当我们笃信被指明的方向的时候,就同时陷入了被误导的可能。

Essays

Our Misguided Obsession with Twitter by Cal Newport | Why the Past 10 Years of American Life Have Been Uniquely Stupid by Jonathan Haidt

Musk 收购 Twitter 的事件本周出现了重大转折。无论他是否真的完成或者放弃这桩收购,都不妨碍我们重新审视这家社交媒体公司的价值——并不像表面上看上去的那么显然。这里推荐了两篇较早发表的文章,第一篇来自 The New Yorker,是一篇较早时间的短评(发表于 2022 年 5 月 2 日),另一篇则是 The Atlantic 上的长文(发表于 2022 年 4 月 11 日)。

作者认为,Twitter 作为一家社交媒体公司,比不上 Meta 一般在用户及变现规模上一般成功,而作为一个已上市的收购标的,440 亿美元的价格标签也只能算是中等。Twitter 真正让人着迷的地方在于它的文化影响力。

The real source of the fascination with Twitter, of course, is cultural. “Twitter is the digital town square where matters vital to the future of humanity are debated,” Musk said, in the official press release announcing the sale. Much of the recent news coverage agrees. The Times noted the service’s “outsized role in shaping narratives around the world.” The Washington Post emphasized that “politicians, companies and activists often rely on the platform to set the news agenda more broadly.” Reuters called Twitter “one of the world’s most influential public squares.”
当然,对 Twitter 着迷的真正来源是文化上的。 Musk 在宣布这笔交易的官方新闻稿中说:“Twitter 是一个数字城市广场,对人类未来至关重要。”最近的许多新闻报道都认同这一点。《纽约时报》指出,该服务“在塑造全球叙事中扮演了重要角色”。《华盛顿邮报》强调,“政客、公司和激进分子通常依靠平台来更广泛地设定新闻议程。”路透社称 Twitter 是“世界上最具影响力的公共广场之一”。

正因如此,作者指出,在美国的政治光谱上,任何一方都希望 Twitter 的新治理架构能够向自己的一方倾斜,进而在这个具有超级叙事能力的媒体平台上获得重塑叙事的权力。

Everyone involved wants the rules of the town square to support their team’s vision of how the world works, and no one wants to give ground to the other side.
参与的每个人都希望这个城市广场的规则支持其世界观,没有人愿意为对方提供立场。

从我的角度看,把 Twitter 和 Meta 旗下的任何一款产品相比都不大恰当——当然这里面掺杂了太多的产品分析的视角。Twitter 之所以看上去如此混乱而权势巨大,正是因为它在 1.0 的设定中就根本没有什么隐私的概念,而在 2009 年引入的 Retweet 功能则进一步让它成为了一个无穷尽的扩音器——正如 Jonathan Haidt 在Why the Past 10 Years of American Life Have Been Uniquely Stupid 一文中指出的,这一功能打开了病毒传播的新范式。

Social scientists have identified at least three major forces that collectively bind together successful democracies: social capital (extensive social networks with high levels of trust), strong institutions, and shared stories. Social media has weakened all three.
社会科学家已经确定了三个共同构成成功民主国家的要素:社会资本(广泛的信任水平的广泛社会网络),强有力的社会机制和共同叙事。 社交媒体削弱了全部三个要素。

以 Twitter 为代表的社交媒体已经深刻的影响了政客和媒体。政客不再取悦其选民,而是试图影响平台上意见领袖。而记者则更加在意自己的报道是否在平台上激发了更多的转发。仅仅这两点就指向了前述三大要素中的前两项。而对于最后一项,Haidt 文章中援引前中央情报局分析员 Martin Gurri 的观点说:

… distributed networks “can protest and overthrow, but never govern.” He described the nihilism of the many protest movements of 2011 that organized mostly online and that, like Occupy Wall Street, demanded the destruction of existing institutions without offering an alternative vision of the future or an organization that could bring it about.
分布式网络“可以抗议和推翻,但永远不会执政”。他描述了2011年许多抗议运动的虚无主义,这些运动大多是在网上组织的,就像占领华尔街一样,要求摧毁现有的机构,而不提供对未来的替代愿景或可以实现这一目标的组织。

Haidt 不断使用「发射飞镖」的隐喻来指代社交媒体上不同群体之间的意见冲突。他认为,其次,社交媒体的飞镖为政治极端提供了更多的权力和发言权,同时减少了温和多数的权力和声音。而且,「发射飞镖」的行为并不仅在对立的双方之间发生,更可能在群体内部发生:如果你对自己所在群体的意见稍微表现出一点点质疑,哪怕只是修正和分析,都可能遭致内部的「飞镖」——这样的行为造成了观点的进一步极化和对立,哪怕被广泛传播的言论难辨真伪。

Haidt 进一步指出,人工智能技术可能让虚假言论进一步传播。

Now, however, artificial intelligence is close to enabling the limitless spread of highly believable disinformation. The AI program GPT-3 is already so good that you can give it a topic and a tone and it will spit out as many essays as you like, typically with perfect grammar and a surprising level of coherence. In a year or two, when the program is upgraded to GPT-4, it will become far more capable. In a 2020 essay titled “The Supply of Disinformation Will Soon Be Infinite,” Renée DiResta, the research manager at the Stanford Internet Observatory, explained that spreading falsehoods—whether through text, images, or deep-fake videos—will quickly become inconceivably easy. (She co-wrote the essay with GPT-3.)
但现在,人工智能接近实现高度可信的虚假信息的无限传播。 AI 程序 GPT-3 已经非常好,你可以给它一个话题和语气,它将吐出尽可能多的文章,通常具有完美的语法和令人惊讶的连贯性。 在一两年的时间里,当该程序升级到 GPT-4 时,它将变得更具能力。斯坦福互联网天文台的研究经理 Renée Diresta 在 2020年 的题为“虚假信息的供应很快将很快变得无限”的文章中解释说,通过文本、图像或深度伪造的视频传播虚假信息将很快变得不可思议。(她与 GPT-3 共同撰写了这篇文章。)

Haidt 把这种破碎和对立的社会称为「巴别塔后的民主」。他呼吁,如果不尽快做出重大改变,那么政治制度和社会可能会在下一次重大战争、大流行、金融危机或宪法危机中崩溃。

The Current Thing by Ben Thompson

Ben Thompson 在 3 月份的一篇文章。其中一段对「中心化 vs 去中心化」的这段论述很透彻。不禁联想到现在 web3 的「去中心化」愿景是否最终还只是一个开端,而非终局。

In other words, centralization is a second order effect of decentralization: when all constraints on content are removed, more power than ever accrues to the entity that is the preferred choice for navigating that content; moreover, that power compounds on itself in a virtuous feedback loop.
换句话说,中心化是去中心化的二阶效应:当内容的一切障碍都被消除,被优先选择为内容浏览的实体就会积累更大的权力;而且,这种权力会在反馈回路中不断增殖。

Tools and Platforms by Jack Cheng

就在我本周开始重拾 RSS 阅读器的时候,Jack Cheng 重新回到了我的视野。这个有这个亚裔姓氏的作者从我的大学时代就在订阅列表中,直到今天还在用一种笔调写作。本文是他在今年 3 月份发表的一篇短文。

这篇文章开头就提出了一个有趣的问题,当你面对一个新技术的时候,考虑:它是一个工具还是一个平台?

这个问题天然适合本 newsletter 的长期主题:Platform Thinking,最近关于「平台经济」的话题略微火热一些,更适合讨论这个概念区分的问题。

Cheng 用螺丝刀举例,他认为技术的平台属性是连续递进的,比如说一把单纯的螺丝具有很弱的平台性,而一把可替换电池的电动螺丝刀则具备更强的平台性——通常体现为对其它技术的互相依赖。

互相依赖,或者说互补品,就是平台属性的一个鲜明特点。Cheng 进一步以数字钱包等例子来说明,平台属性的技术在提供便利性的同时,也让技术彼此之间的依赖性增强——这是一种网络效应的体现。用 Cheng 自己的话来说:

When we talk about platforms in 2022, we mean networked platforms, and – I’m not sure who needs to hear this – network effects are not always positive … Big Tech likes platforms because they’re more ownable, monetizeable. Lock-in is a competitive advantage. Venture-pathed startups start by building tools (or more-tool-like products), and as they accrete users grow more and more platform-y. Dropbox goes from a tool to sync your files to being a creative collaboration platform. Instagram goes from a tool for applying vintage photo filters to being a visual sharing platform. These companies’ descriptions for what they do (and even their names) become more and more vague, because they become less and less tool-like (for tools, particularly good ones, are predicated on exactness).
当我们谈论 2022年 的平台时,我们的意思是网络平台,而且——我不确定谁需要听到这个——网络效应并不总是正面的……大型科技公司之所以喜欢平台,是因为它们更容易货币化。锁定效应也能带来竞争优势。由风险投资的初创公司开始构建工具(或更类似工具的产品),并且随着用户增长逐步平台化。Dropbox 从文件同步工具转变为创意协作平台。 Instagram 从复古照片滤镜的工具到影像分享平台。这些公司对他们所做的工作(甚至是他们的名字)的描述变得越来越模糊,因为它们变得越来越不像工具(对于工具,尤其是好工具,都基于精确性)。

为了避免陷入平台带来的技术依赖性,Cheng 提出了几点建议,主要包括:

最后,Cheng 提出平台可能死去,但他们可能会创造一种协议而得以长久留存。

Shortform

Coinbase 的 CMO 在公司 blog 发表了一篇短文,其中一段话这样讲道:

Coinbase was founded 10 years ago this week into a “crypto winter.” After founding, we quickly entered 3 wrenching downturn years. Being in crypto during this time was incredibly challenging and lonely.

Lonely 这个词很有画面感。

Longform

本周在读《崩盘:全球金融危机如何重塑世界》。书的作者是历史学家 Adam Tooze——我应该是连续买了两本他的作品,都由理想国出版。

这本书主要是讲 2008 年的次贷危机,这段历史已经用各种形式反复讲述过了。而这本书的视角会更宽广一些,不仅仅聚焦在华尔街的银行家身上,而是把全球政治、贸易和金融市场联系起来,把事件的链条梳理清楚。在这场危机发生之前,全球经济对美元的依赖性因为种种原因得到了空前的加强,当美国的住房抵押资产出现问题的时候,一连串链式反应发生了。

本书的翻译质量很不错,没有因为专业术语而造成阅读体验的损失,更因为流畅的问题让历史画面徐徐重现。

本周的分享就是这些。

下周见,

Neo

← Back to Newsletter Archive